"tener los plomillos fundidos" meaning in All languages combined

See tener los plomillos fundidos on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [t̪eˌneɾ los ploˌmi.ʝos fun̪ˈd̪i.ð̞os], [t̪eˌneɾ los ploˌmi.ʎos fun̪ˈd̪i.ð̞os], [t̪eˌneɾ los ploˌmi.ʃos fun̪ˈd̪i.ð̞os], [t̪eˌneɾ los ploˌmi.ʒos fun̪ˈd̪i.ð̞os]
Rhymes: i.dos Etymology templates: {{etimología}} tener + los + plomillos + fundidos
  1. Comportarse de forma irracional. Tags: colloquial
    Sense id: es-tener_los_plomillos_fundidos-es-phrase-05eIAUZ5 Categories (other): ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: estar fuera de juicio, estar como una regadera, faltarle a alguien un tornillo, faltarle a alguien una tuerca, no estar alguien en sus cabales, tener un tornillo flojo Translations: avoir un plomb de sauté (Francés)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "tener + los + plomillos + fundidos",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Corregidme si me equivoco. El Marca digamos que es más general de gran tirada nacional, y a veces muchas veces no le pega la portada que ponen. El director del Marca creo que tiene los \"plomillos fundidos\".",
                "c": "pagina",
                "fc": "2011-4-4",
                "fecha": "07-7-11",
                "título": "La Charla de apuestas",
                "url": "http://foroapuestas.forobet.com/la-charla-de-apuestas/17616-saviola-enhorabuena-a-marca-2.html"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Corregidme si me equivoco. El Marca digamos que es más general de gran tirada nacional, y a veces muchas veces no le pega la portada que ponen. El director del Marca creo que tiene los \"plomillos fundidos\".«La Charla de apuestas». 11 jul 7.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«La Charla de apuestas». 11 jul 7.",
          "text": "Corregidme si me equivoco. El Marca digamos que es más general de gran tirada nacional, y a veces muchas veces no le pega la portada que ponen. El director del Marca creo que tiene los \"plomillos fundidos\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comportarse de forma irracional."
      ],
      "id": "es-tener_los_plomillos_fundidos-es-phrase-05eIAUZ5",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ploˌmi.ʝos fun̪ˈd̪i.ð̞os]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ploˌmi.ʎos fun̪ˈd̪i.ð̞os]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ploˌmi.ʃos fun̪ˈd̪i.ð̞os]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ploˌmi.ʒos fun̪ˈd̪i.ð̞os]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.dos"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "estar fuera de juicio"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "estar como una regadera"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "faltarle a alguien un tornillo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "faltarle a alguien una tuerca"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "no estar alguien en sus cabales"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tener un tornillo flojo"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "avoir un plomb de sauté"
    }
  ],
  "word": "tener los plomillos fundidos"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones verbales",
    "ES:Verbos",
    "Español",
    "Español-Francés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "tener + los + plomillos + fundidos",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "locución verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Corregidme si me equivoco. El Marca digamos que es más general de gran tirada nacional, y a veces muchas veces no le pega la portada que ponen. El director del Marca creo que tiene los \"plomillos fundidos\".",
                "c": "pagina",
                "fc": "2011-4-4",
                "fecha": "07-7-11",
                "título": "La Charla de apuestas",
                "url": "http://foroapuestas.forobet.com/la-charla-de-apuestas/17616-saviola-enhorabuena-a-marca-2.html"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Corregidme si me equivoco. El Marca digamos que es más general de gran tirada nacional, y a veces muchas veces no le pega la portada que ponen. El director del Marca creo que tiene los \"plomillos fundidos\".«La Charla de apuestas». 11 jul 7.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«La Charla de apuestas». 11 jul 7.",
          "text": "Corregidme si me equivoco. El Marca digamos que es más general de gran tirada nacional, y a veces muchas veces no le pega la portada que ponen. El director del Marca creo que tiene los \"plomillos fundidos\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comportarse de forma irracional."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ploˌmi.ʝos fun̪ˈd̪i.ð̞os]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ploˌmi.ʎos fun̪ˈd̪i.ð̞os]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ploˌmi.ʃos fun̪ˈd̪i.ð̞os]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪eˌneɾ los ploˌmi.ʒos fun̪ˈd̪i.ð̞os]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.dos"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "estar fuera de juicio"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "estar como una regadera"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "faltarle a alguien un tornillo"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "faltarle a alguien una tuerca"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "no estar alguien en sus cabales"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tener un tornillo flojo"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "avoir un plomb de sauté"
    }
  ],
  "word": "tener los plomillos fundidos"
}

Download raw JSONL data for tener los plomillos fundidos meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "tener los plomillos fundidos"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "tener los plomillos fundidos",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.